67书吧 www.67shu.org,最快更新我的仙女大小姐最新章节!
杨果的想法很好,当然现实也很骨感!这个计划需要很长的时间去操作,也有很多细节需要斟酌,困难重重,想要实现无异于十万八千里的长征!
但理想还是要有的,万一实现了呢?
虽然陈宗岱老爷子之前大发雷霆,觉得杨果这个想法是在打击外国语学院的根基,极有可能让外国语学院从一个主力院校而转变成像英语教学中心一样纯辅助的地位。
不过,杨果还是劝服了老爷子。
因为外国语学院的地位并不会变化,不过它的招生定位,将会专注于学术型人才和高等级的应用人才!
学术型人才就好像历史系的那些学究一样,专注于学术研究,而高等级的应用人才则是培养优质的翻译家!
如此转变,就是为了让外国语学院改变现在单纯为社会培养万金油人才的状况!
万金油人才看起来毕业之后什么工作都能做,但实际上,他们就有点像是有学问的农民工,得不到高额的工资和优秀的社会地位!
现在外国语学院就是这样,学生毕业之后,各行各业的都有,但真正能够在社会上有号召力的、能够为后面的学弟学妹们开辟就业渠道的寥寥无几。
就算有成功人士,那也是他们自身的优秀和努力,他们的成功无法复制!
举个例子,东山大学的管理学院很厉害,他们培养出来的学生,走进了很多大企业,特别是会计这一块,国际四大会计师事务所(普华永道、德勤、毕马威、安永)在华南的分公司,几乎都是东山大学管理学院的天下!
他们的成功是有传承的!
与其放弃自己的专业,培养出来的都是万金油人才,还不如专注于专业知识的教授,让外国语学院成为语言学大师、翻译大师的摇篮!
而分摊、普及出去的,不仅仅是让外国语学院变得更加优秀,还能让提升整个学校的毕业生的竞争力!
杨果当然也不是这么大公无私,他认为如果在全校范围内普及了外语学习,这样供他选择的人才就多了!
就算能够从中间每年捞到十来个可以继续培养下去的有语言天赋的好苗子,杨果都欣喜若狂了!
这些好苗子,杨果会极力地说服他们继续在研究生和博士期间深造下去,为中华培养更多语言学的专家!就像他和陈宗岱一样,能够在国际协会上发出中华的声音。
当然,一切都是美好的遐想!
杨果和陈宗岱,还有外国语学院的老师们,和支持他们想法的新任东山大学校长,未来几年还要继续为这个设想做出更多的努力。
但至少他们有了方向!
相比于学校的摸石头过河,在新译路出版社,杨果就轻松了好多!
因为新译路的那些职业管理人可不是尸位素餐的学校行政官员,仅仅是需要杨果给点专业的小意见,他们经过几天的研究,便拿出了一套应对方案。
简单来讲,就是新译路会主动站出来,帮助国家将扶持政策落实下去,具体就是要帮助那些旨意开展国外业务的出版社寻找国外出版渠道。
新译路出版社之前之所以能够在这个行业独占鳌头的原因,有三个,第一个当然离不开是杨果为首的翻译团队。
主要还是有杨果这样妖孽的存在,他当年作为新译路出版社的先锋大将,直接硬生生地从无到有为新译路打下了半壁江山!
甚至到了新译路已经发展壮大的今天,杨果的个人翻译作品的销量还能达到全公司的五分之一以上!可见杨果的贡献有多大!
第二个就是他们的管理团队很优秀,能够东奔西走地去谈业务、做营销策划案!新译路的成功绝对离不开他们的贡献!
第三个,就是业内一直很眼红的新译路出版渠道!
虽然新译路是靠亚马逊起家的,可是,因为当初郑雨洁很有先见地跳出了亚马逊的束缚,反而凭借着已经闯下来的名声,还有一批精兵强将,在全世界范围内和各国的出版商合作,打通了属于自己的渠道!
这是其他出版社无法模仿的!
而现在,这个方案就是要利用新译路的渠道来扶持国内其他出版社,帮助他们走出去!这一度引起了一些高管的争议!
毕竟自己打下来的江山,就这么“大公无私”地分享给其他出版社,分享给自己的竞争对手,这个放在谁身上都不愿意啊!
“目光要放长远一点!”郑雨洁作为大老板,亲自出马相劝。
如果是着眼于当前的利益,新译路确实是有点不值,而且平白无故地给自己培养了一大堆可怕的对手,怎么看都是亏本的买卖!
可是,长远的看,新译路通过这次大方的表现,能够坐稳自己行业龙头的位置,也能得到很多野心不大的出版社的支持!
最主要的,是国家会看在眼里!
政治世家出身的郑雨洁最明白这个道理,支持了国家的政策落实,就相当于把新译路这个私企列入了国家正规军的行列!
扎根于国内的新译路绝对需要国家的青睐,不仅仅是政策上面的倾斜,甚至未来国家制定新的政策的时候,也会咨询新译路这个“三好”企业的意见。
能够参与到国家政策的制定,对于新译路来说,比出版两本畅销书还要有价值!
在国家政策扶持之下,文化输出已经成了大势,新译路与其不合作留人把柄,不如主动一点,反正市场那么大,蛋糕再怎么分也很难瓜分完!
最重要的一点,是新译路还掌握着另外两个成功因素,也掌握着腾训文学这个源源不断提供资源的大杀器,新译路肯定不会被其他后来者追上!
当然,郑雨洁还说了一个让杨果心花怒放的理由!
趁着这个机会,新译路可以将译员分成的模式真正地推广开来,甚至可以设立行业屏障,确保在这其中贡献巨大的译员们也能够得到属于自己的利益!
这便是话语权的重要性!
(求月票,求推荐~≧▽≦)